谭瑶

  谭瑶,我院翻译系教师,副教授,毕业于四川外国语大学,曾担任系部大一口语组组长、大二精读组组长、大二教研室主任、系主任助理等工作,现担任学院精品课程《英语写作》的主讲教师,参与了学院“写作课程质量监控标准”的建设工作,同时,负责指导学生毕业论文撰写及答辩工作,多次参与我院新教师岗前教学技能培训工作,还担任了PETS口试教师、剑桥少儿英语口试考官,先后在各级期刊上发表论文十余篇,主持并完成院级科研项目3项、省级科研项目1项。

教学心得

  育人教书,寓情于教,孜孜不倦,“师”志不渝。

学生眼里的名师

  谭老师在课堂教学中以学生为主体,循循善诱。她的写作课从来不是照搬书本,而是以我们自己写的文章为样本,进行辅导、点评,同时也会留足时间让我们整理、消化、吸收。这是非常适合我们的一种教学方式。

——2011级翻译4班 沈寒潇

  谭老师是一个能让课堂气氛变得轻松、课堂节奏变得紧凑的老师。她的朝气总能带动我们,让课堂不再沉闷。谭老师也很热情,在每次课内外交流中总能感受到她对学生的尽心关爱。在她愉快的教学方式的引导下,我受益良多。

——2011级翻译8班 屈媛圆

  谭老师在课堂教学中,和我们有很多的互动,从课前准备我们自己写的作文作为课堂讲解案例,到课后给我们时间自行修改或是面对面地辅导,这些都让我们可以尽早地发现自己在写作上存在的不足,及时改正。

——2011级翻译4班 刘艳枫

  谭老师工作认真负责,富有耐心,总是尽可能详细地将知识传授给我们,直到我们完全消化吃透;她备课充分,授课时层次分明、条理清晰,使我们更易听明白;教学方法独特,在遇到比较抽象难懂的问题时,采用一些形象的比喻让我们印象深刻。由于写作这门课程无法设定一个标准答案,谭老师总是通过交流使我们暴露出自己的不足,并一起解决问题。

——2011级翻译4班 吴文莉